aif.ru counter
7470

В Кубанской балачке не просто перемешались два языка, а образовался новый диалект (И «гэкаем» мы, и «шокаем»)

Еженедельник "Аргументы и Факты" № 34. «АиФ - Юг» 24/08/2011

Кубанцев в любом уголке России народ определяет сразу. И «гэкаем» мы, и «шокаем». Еще сто лет назад так говорила вся Кубань, сегодня балакают, в основном, пожилые станичники.

Ты наша Родина

Объясняется все просто. Край заселяли в 18 веке одновременно казаки и русские. Сегодняшние кубанцы - это потомки казаков-переселенцев из Запорожской Сечи, с Дона, Хопра, из Полтавской, Курской, Воронежской губерний...

Вот и появился особый язык - кубанская балачка.

В ней не только «шо», «ихний» и раскатистое «гэ». Балакающие еще и падежи неправильные используют - «Дай Димы яблок», или, как в известной пословице, «У голодной куме одно на уме»...

Очень часто кубанец поставит мягкий знак после ц и на конце глаголов: «они хранять», «улиць»… Может, мягкий климат делает речь нашу мягче?

Еще одна особенность кубанского говора: любовь к звуку «ы». Есть даже такая шутливая загадка: придумать слово, в котором было бы шесть «ы». На кубанский манер это легко: «вылысыпыдысты».

Очень популярна у нас удвоенная приставка «по»: и трубы, хай им грэць, аж пополопалысь, да и мебель уся пополомалась...

Звук «ф» кубанцы заменят - получится кухвайка да кохта, скажут не умный, а вумный, не когти, а кохти...

И баклажаны мы называем синенькими, а хлеб - кирпичиком. И пополоть или порешать - это по-нашему, и фамилию соседскую спокойно преобразуем - рядом ведь столько КожанОв да СыдорЭнков!..

Это по и нашему?

Филологи утверждают, что в балачке не просто перемешались два языка, а образовался новый диалект. И во всем мире, в той же Германии, Италии, диалекты не только сохраняют - оберегают. А у нас многие уверены, что балачка - это малокультурная корявая речь, смесь испорченного украинского с плохим русским. И если еще сто лет назад так говорила вся Кубань, сегодня балакают, в основном, пожилые станичники...

Кубанский госуниверситет предложил ввести преподавание в школах на казачьем диалекте. Идея такая: коренные жители Кубани должны понимать «ридну мову».

Выпустили даже «Кубанскую азбуку». В ней оказалось целых 10 слов на букву «й» - йисты, йде и т. д.

Сюжет показали в начале этого года по одному из центральных телеканалов. Резонанс был огромный: теперь все на Кубани обязаны изучать балачку?! Чиновники поправились: предмет будет только факультативным, исключительно для филологических классов.

В общем, пока начинание так и осталось нереализованным - видно, не нашлось желающих...

А с 2005 года во всех школах края появился новый предмет - «Кубановедение», там есть раздел «Кубанские говоры» - знакомят, как правильно балакать.

По уму провожают

Знаменита Кубань не только своим говором. Нас теперь все, кому не лень, именуют кубаноидами.

Можно, конечно, рассуждать так: украинцы - хохлы, белорусы - бульбаши, кубаноиды - жители Кубани со своим укладом, отношением к людям, поведением. Вот только новое модное словечко чаще произносится с ругательным оттенком: мол, это те, которые радуются, что у соседа корова сдохла.

Может, оно и так. А может, и нет. Судите сами.

Кубанцы хозяйственные - порой до прижимистости, как кот Матроскин. Зато после 100 граммов - щедрые, как Советский Союз.

Работящие: огород-палисадник вылизавают - не для дяди же ж! И чтобы потом сказать гостям: «Та усэ жежь свойе, со свого горОду!»

И детей женят «богато» - с выкупом, сватами, ряжеными на второй день, и чтоб на свадьбу всю родню пригласить да в грязь лицом не ударить...

А кубанские казачки!

В теле, норовистые, попробуй зацепи - такое услышишь!..

Так ото ж!

Смотрите также:

Оставить комментарий (1)

Также вам может быть интересно


Опрос

Носите ли вы защитную маску?

Ответить Все опросы

Топ 3 читаемых

Самое интересное в регионах