Примерное время чтения: 2 минуты
66

Российские «вболивальники» на Евро-2012 поедут с новой азбукой

Футболисты Мариуш Йоп и Максим Калиниченко составили для российских болельщиков польскую и украинскую азбуку к чемпионату Европы 2012 года, который совместно организуют эти две страны.

Так в азбуку поляка Йопа попали такие слова, как "склеп" (магазин), "файка водна" (кальян), звиченство (победа). Как сообщает «Советский спорт», Йоп включил в азбуку и известных поляков - Кароля Войтылу, (папа римский Иоанн Павел II, Адам Малыш (прыгун с трамплина), а также футбольный вратарь Ежи Дудек. Под буквой "п" в азбуку попали слова "пилка ножна" (футбол). "Приезжайте в Польшу смотреть и играть в пилку ножну!", - сказал Йоп, пишет Московский комсомолец.

Калиниченко включил в украинскую азбуку такие слова, как "вболивальники" (болельщики), "горилка" (водка) и "сало" (сало). Под буквой "б" в азбуку попал главный тренер сборной Украины Олег Блохин, а под буквой "ж" - слово "жестик". По словам Калиниченко, так игроки называют Блохина между собой, сообщает Лента.ру

Смотрите также:

Оцените материал
Оставить комментарий (0)

Также вам может быть интересно


Опрос

Где планируете провести отпуск или выходные?

Ответить Все опросы

Топ 5 читаемых

Самое интересное в регионах