По поручению местных властей владельцам всех точек общепита придется перевести три тысячи наименований традиционных китайских национальных блюд на иностранные языки.
Ожидается, что из ресторанных карточек исчезнут такие «интересные» названия как, например, «девственная кура» или «сожженная голова красного льва». Позаботиться о более благозвучном названии придется и хозяевам магазинов. Иногда вывески над торговыми лавками вводят в ступор несведущих туристов. Кто, например, останется равнодушным, видя вывеску: «Фирма брюк «Две ноги», «Пелъмени 800 гектар», «Чай из траво».
Совсем скоро такая «языковая» экзотика уйдет в прошлое. А «девственные куры» и «сожженные головы красных львов» станут более привычными европейцам и американцам «нежным цыпленком» и «свиными шариками в коричневом соусе», сообщает ИТАР-ТАСС.