«Любо, братцы, любо!», «Не для меня придет весна», «Когда мы были на войне» - эти и многие другие песни сейчас воспринимают как традиционно казачьи, но наши предки их не исполняли.
Что же пели на Кубани более века назад, какая часть традиционных песен сохранилась, чем черноморская исполнительская традиция отличается от линейной, как авторские песни становятся народными и почему талантливая интерпретация только помогает фольклору? Об этом и о многом другом нам рассказала кандидат искусствоведения Светлана Жиганова.
Что утратили?
В 1882 году учитель гимназии Егор Передельский написал работу «Станица Темижбекская и песни, поющиеся в ней». В статье собраны полторы сотни песен: святочные, великопостные, пасхальные, хороводные, троичные и те, что исполняли в любое время. Прочитал я, уроженец Темижбекской, книгу Передельского и понял, что слышал от бабушки лишь пару колядок из всего списка. Так насколько большой пласт народной культуры ушел от нас за век с лишним?
«Любой исследователь традиционной культуры скажет, что процесс разрушения традиции, потери фольклорных текстов идет постоянно, - объясняет Светлана Жиганова. – И у него есть общие для всего мира причины – расширение информационных потоков, появление в селах и станицах радио, телевидения, не говоря уж об интернете. Бороться с ними бессмысленно, да и незачем. А есть свойственные нашему региону исторические причины – не только раскулачивание, но и расказачивание 30 годов прошлого века. Даже за фотографии родственника в казачьей форме семью могли в 24 часа выселить из дома и отправить в удаленный регион. Наибольшему удару подверглись так называемые чернодосочные станицы, из которой выслали практически все казачье население».
В течение XIX века историки и бытописатели кубанского казачества опубликовали записанные ими в некоторых станицах обычаи, обряды, песни. К числу этих работ как раз и относится «Станица Темижбекская…» Передельского. Спустя примерно сто лет, в 80-х годах ХХ века, современные ученые провели в этих же станицах новые исследования.
«Некоторые понятия еще раз включили в опросники, чтобы спросить, помнят люди записанные в XIX веке песни, особенности обрядов и обычаев, - рассказывает Светлана Жиганова. – Немногое удалось зафиксировать повторно – в той же Темижбекской, например, сохранилась щедровка «Как на речке на Ердане», несколько лирических и свадебных песен. Не дошел до нас с тех времен, например, огромный пласт хороводных песен, духовных стихов. Если обобщить, то в результате исторических процессов мы потеряли в этой станице гораздо больше половины фольклорного материала».
Особенности Линии и Черномории
По словам исследователя, в Краснодарском крае существует и успешно работает больше сотни коллективов, именуемых фольклорными. Но только 20-30 из них опирается на местный, корневой, характерный именно для их населенного пункта фольклорный материал. Такие коллективы специалисты называют аутентичными.
«Большее число таких корневых коллективов хранят традиции черноморцев, на Линии их меньше (Казаки Черноморского казачьего войска располагались от Тамани до Усть-Лабинской крепости. Кавказского линейного казачьего войска – от крепости вверх по течению Кубани, далее по Тереку. В 1861 году они объединились в Кубанское казачье войско. Прим. Ред.)», - продолжает Светлана Жиганова.
Отличие традиционных песен линейцев и черноморцев, считает кандидат искусствоведения, следует искать, прежде всего, в разных этнических истоках кубанской фольклорной традиции.
На Кубани работает больше сотни коллективов, именуемых фольклорными. Но только 20-30 из них опираются на местный материал.
«Если упростить, то черноморская традиция наследует восточно-украинский фольклор, - объясняет она. - Линейная - южнорусский, донской. А на Украине и на Дону народные песни отличались в плане музыкального склада. Песни черноморских казаков в большей степени опираются на законы гармонии, понятные и человеку с музыкальным образованием, и просто любителю музыки. Такие песни хорошо поются хором, многие из них включены в репертуар профессиональных хоровых коллективов».
В линейном фольклоре на сегодняшний день, как мне кажется, потери значительнее. В отличие от хоровой черноморской линейная певческая традиция требует хорошего владения распевом и, на мой взгляд, значительного личного мастерства каждого исполнителя в ансамбле.
Но песни черноморских и линейных казаков Кубани нельзя все время противопоставлять. Многие песни образовали и общий песенный фонд – кубанской казачьей песни.
Присвоение как знак качества
С 80-х годов ХХ века, когда на Кубани начали возрождать певческую традицию, прошло уже более тридцати лет – за это время забыли и часть того, что вспомнили в восьмидесятых. Ничего удивительного в этом, по словам кандидата искусствоведения, нет.
«В казачьей семье, общине в XIX веке изменения в песенном репертуаре можно было свести к минимуму, - объясняет Светлана Жиганова. – Да, казаки приносили песни из походов с чужбины, но это были небольшие естественные вливания. Люди не просто хорошо знали свой репертуар, но и ассоциировали его со своей жизнью. Позже, в советское время, когда распространились кино, телевидение, на них хлынул огромный поток новой художественной информации. Запоминали и популярные авторские песни, песни из кинофильмов, а не только те, что они пели вместе с родителями. Их, наряду с традиционными, пели по дороге на поле или с него, на свадьбах, праздниках».
«Почему бы и нет, - продолжает Светлана Жиганова. – Ведь это уже были люди другой исторической формации – советские. Тогда проводили определенную идеологическую работу, клубный певческий репертуар серьезно обдумывался с точки зрения содержания, художественных достоинств. В кинокартинах звучали глубокие по мысли и мелодичные песни, естественно, что их охотно разучивали, исполняли. Сейчас в экспедициях большая часть репертуара, который нам предлагают, составляют как раз авторские песни, которые люди впустили в жизнь. Поэтому собиратели фольклора считают подлинной удачей, если сохранились традиционные песни, перешедшие от бабушек и дедушек».
Многие воспринимают известные песни, например, «Любо, братцы, любо!», «Не для меня придет весна», «Когда мы были на войне» как народные, хотя у них есть авторы. А в чем же разница между песней народной и авторской?
«Когда авторская песня «уходит в народ» - это наивысшая оценка для нее, - говорит Светлана Жиганова. – Такое происходило и раньше, в XIX веке, происходит и сейчас. Много коллективы поют про «белоснежную вишню», «тонкую рябину», современные песни о казаках, определяя их все как народные. Но тут нужно подходить вдумчиво и отличать действительно народную песню от авторской, высоко оцененной народом. Разница в том, что у вторых есть письменный источник, ноты и, главное, нет угрозы полного исчезновения. А традиционная народная культура, представляющая из себя более ранний исторический пласт, требует колоссальных усилий для сохранения в памяти человеческой. Все-таки корневые, аутентичные народные песни всегда передавались только устно, от поколения к поколению. И из-за изменения социального состава жителей станиц, миграции, ухода из жизни мастеров они находятся под особой угрозу исчезновения».
Фестиваль казачьей культуры «Александровская крепость»
К фольклору – с талантом
Впрочем, народные традиции живучи – к ним обращаются музыканты разных жанров. Фольклорные песни исполняют и поп-певцы, и рокеры, и джазовые ансамбли, и электронщики.
«Ничего плохого в это нет, но важный вопрос – талант исполнителя, - считает Светлана Жиганова. – Без него не получится прочувствовать и создать на основе традиции что-то новое. Да, есть замечательные ансамбли, например, группа «Иван Купала» талантливо сочетала аутентичные треки с современным битом. Интересный исполнитель со своим стилем Тина Кузнецова, проект Zventa Sventana. Если говорить о Кубани, то выпускники Краснодарского государственного института культуры собрали недавно группу «РЯ.бит», у них есть очень интересные работы. Но много и некачественной продукции, когда традиционные песни перепевают под авто аккомпанемент, без всякой оригинальности. И это фольклору только вредит – ведь молодые люди, услышав такое, думают «Ну и что здесь такого? Элементарщина, старой бабушки чулок». Такой музыкой молодежь не заинтересуешь, а создать талантливые современные интерпретации далеко не каждому по силам».
Несмотря на то, что из традиционной культуры многое утеряно со временем, Светлана Жиганова с осторожным оптимизмом смотрит на нынешнее положение дел.
«У нас есть заинтересованные молодые люди, увлекающиеся восстановлением аутентичного хорового пения – им хочется исполнять так же, как делали это раньше, - рассказывает она. – Есть те, кто на фольклорной основе делает свою музыку. И оба эти направления интересны. Сегодня в России большой отряд специалистов работает над тем, чтобы наша традиционная культура не уходила в забвение. Проводится множество фольклорных конкурсов, праздников фестивалей на традиционной основе. Совсем недавно отгремел в Лазаревском XXV Всероссийский «Кубанский казачок» под руководством Виктора Гавриловича Захарченко, и уже активно готовится четвертый фестиваль казачьей песни «Александровская крепость», который пройдет в сентябре в Усть-Лабинске. Много заявок на участие в фестивалях приходит как раз от молодежных коллективов. Конечно, хотелось бы, чтобы люди больше интересовались традиционной культурой, пели народные песни. И мы ищем разные способы добиться этого: готовим специалистов, создаем ансамбли, проводим фольклорные экспедиции. Важный момент – сейчас идет создание каталога нематериального культурного наследия России. Это мощный электронный ресурс, на котором каждый человек может получить доступ к нашим национальным ценностям: узнать обряды, ритуалы, обычаи, услышать подлинную красоту народных песен. И тогда никому не захочется слушать их вульгарные версии».