Знаете ли вы, уважаемые читатели, что слово алгоритм не имеет ничего общего с ритмом, а названо по имени арабского математика IX в.? Что микроб сальмонелла назван по имени открывшего его биолога, а Секвойей звали индейца чероки? Мы, сами того не подозревая, называя различные предметы, пользуемся большим количеством слов, созданных искусственным путем, – по имени (фамилии) изобретателей этих реалий, или же первооткрывателей ранее существовавших, но дотоле не известных людям, растений, химических материалов или явлений природы.
Вот список лишь некоторых из таких слов:
Слово | Создано по имени |
АБЕЛИЯ (декоративный кустарник семейства жимолостных) | Кларк Абель (1780-1826), британский ботаник |
АВГУСТ | (Октавиан) Август (63 до н.э. – 14 н.э.; римский император с 27 г. до н.э. по 14 г. н.э.) |
АДАМСИТ (химическое соединение – желтый кристаллический порошок) | Роджер Адамс (1889-1971), американский химик |
АКСЕЛЬ (один из прыжков в фигурном катании) | Аксель Паульсен (1856-1938), норвежский фигурист |
АЛГОРИТМ | аль-Хорезми (ок. 800 – ок. 850), арабский математик |
АЛЕКСАНДРИТ (минерал) | Александр I (1777-1825), император Российский |
БЕГОНИЯ | Мишель Бегон (1638-1710), комендант французских колоний в Карибском море, покровитель ботанической науки |
БЕФ СТРОГАНОВ | Граф Павел Александрович Строганов (1772-1817), русский дипломат |
БОЙКОТ | Чарльз C. Бойкотт (1832-1897), английский земельный агент |
БРАЙЛЯ ШРИФТ | Луис Брайль (1809-1852), французский преподаватель, писатель и музыкант |
БУГЕНВИЛЛЕЯ | (южноамериканские невысокие деревья или чаще кустарники-лианы) Луи Антуан де Бугенвилль (1729-1811), французский исследователь |
ВАЛЕНТИНКА | Св. Валентин, христианский мученик (III в.) |
ГАЛИФЕ | Г. Галифе (1830 – 1909), французский генерал. Ввел брюки, облегающие голени и сильно расширяющиеся на бёдрах, для кавалеристов |
ГАЛЬВАНИЗАЦИЯ | Луиджи Гальвани (1739-1798), итальянский физиолог |
ГАРДЕНИЯ | Александер Гарден (1730-91), шотландско-американский ботаник |
ГЕЙГЕРА СЧЕТЧИК | Ханс Гайгер (1882-1945), немецкий физик |
ГИЛЬОТИНА | Жозеф Игнас Гильотен (1738-1814), французский врач |
ГРОГ | Старина Грог, прозвище сэра Эдварда Вернона (1684-1757), британского адмирала |
ДАЛИЯ | (цветок) Андерс Даль (1751-1789), шведский ботаник |
ДЕРБИ | Эдвард Стэнли, 12-й граф Дерби, организовал первые скачки в 1870 г. |
ДЕЦИБЕЛ | Александер Грэхем Белл (1847-1922), шотландец, изобретатель телефонного аппарата |
ДЖАКУЗИ | Рой Джакуцци и Кандидо Джакуцци (1903-1986), американские изобретатели |
ДИЗЕЛЬ | Рудольф Дизель (1858-1913), немецкий инженер и изобретатель, создатель дизельного двигателя |
ДОБЕРМАН-ПИНЧЕР | Людвиг Доберманн, немецкий собакозаводчик XIX в. |
ДОЛОМИТ (минерал) | Деода де Доломье (1750-1801), французский геолог |
ЕВСТАХИЕВА ТРУБА | Бартоломео Эустахио (1524-1574), итальянский анатом |
ЖАККАРД (ткань) | Жозей мари Жаккард, французский изобретатель XVIII в. |
ИЮЛЬ | Гай Юлий Цезарь (ок. 101 - 44 до н.э.) |
КАЗАНОВА | Джованни Джакопо Казанова де Сейнгалт (1725-98), итальянский писатель-фантаст (писал на французском), знаменитый авантюрист |
КАМЕЛИЯ | Георг Йозеф Камел (1661-1706), моравский миссионер-иезуит |
КАРДИГАН | Джеймс Томас Брюднелл, 7-й граф Кардиганский (1797-1868), британский военный командир |
КЕСАРЕВО СЕЧЕНИЕ | Гай Юлий Цезарь, который по легенде родился именно так |
КОНДОМ | Считается, что презерватив изобрел некий д-р. Кондом, однако в большинстве словарей стоит помета: «происхождение слова неизвестно». Нет данных о каком-либо д-ре Кондоме (Контоне), который бы жил в XVIII в. |
КРОВАВАЯ МЭРИ | Мария I Тюдор (1516-1558), английская королева (возможно) |
ЛЕВИ’С (ЛИВАЙС) | Леви Страусс (1830-1902), баварский иммигрант в США, галантерейщик |
ЛИНЧЕВАТЬ | Капитан Вильям Линч (1742-1820), плантатор в штате Виргиния |
МАВЗОЛЕЙ | Мавсол (Мавзол), правитель Карии в Малой Азии (IV в. до н.э.) |
МАГНОЛИЯ | Пьер Магнол (1638-1715), французский ботаник |
МАЗОХИЗМ | Леопольд фон Захер-мазох (1836-1895), австрийский писатель из Галиции |
МАКИНТОШ | Чарльз Макинтош (1766-1843), изобретатель процесса водонепроницаемости |
МАНСАРДА | Франсуа Мансар (1598-1666), французский архитектор |
МЕДВЕЖОНОК ТЕДДИ | Теодор (Тедди) Рузвельт (1858-1919), президент США |
МЕННОНИТЫ | Менно Симонс (1492-1559), голландский церковный реформатор |
МОРЗЕ АЗБУКА | Сэмюэль Финли Бриз Морзе (1791-1872), американский художник и изобретатель |
НИКОТИН | Жан Нико (c. 1530 - 1600), посол Франции в Португалии |
«ОСКАР» | Оскар Пирс, американский фермер, дядя библиотекаря (по другой версии –исполнительного директора) Американской киноакадемии |
ПАСТЕРИЗАЦИЯ | Луи Пастер (1822-1895), французский химик |
ПИРРОВА ПОБЕДА | Пирр (ок. 318 - 272 до н.э.), эпирский царь |
ПЛАТОНИЧЕСКИЙ | Платон (ок. 427-347 до н.э.), греческий философ |
ПРАЛИНЕ | Сезар де Шуазель, граф Плесси-Прален (1598-1675), французский военный и дипломат |
ПУАНСЕТИЯ (цветок) | Жоэль Робертс Пуансетт (1779-1851), посол США в Мескике |
ПУЛЬМАН | Джордж Мортимер Пульман (1831-97), американский изобретатель |
РАСТАФАРИ | (религ. учение, возникшее на Ямайке среди чернокожего населения в нач. XX в.; его последователи считают Африку настоящей Землей обетованной; растафари поклоняются единому Богу - Джа, воплощением которого считают короля Эфиопии Хайле Селассие I Рас Тафари (князь Тафари), имя будущего императора Эфиопии Хайле Селассие I (1892 – 1975) до коронации |
РЕГЛАН | (одежда (пальто, платье и т. п.) такого покроя, при котором рукав составляет с плечом одно целое) Фицрой Джеймс Генри Сомерсет, 1-й барон Рэглан (1788-1855), британский фельдмаршал |
САДИЗМ | Граф Донатьен Альфонс Франсуа де Сад (1740-1814), французский военный и романист |
САКСОФОН | Антуан-Жозеф (Адольф) Сакс (1814-1894), бельгийский изобретатель |
САЛЬМОНЕЛЛА | Даниэль Элмер Сальмон (1850-1914), американский ветеринар |
СЕКВОЙЯ | Секвойя (ок. 1770-1843), индеец-чероки, изобретатель слоговой азбуки чероки |
СИЛУЭТ | Этьенн де Силуэтт (1709-1767), министр финансов Франции в 1759 г. |
СТЕТСОН (шляпа) | Джон Бауэрсон Стетсон (1830-1906), американский шляпный мастер |
СЭНДВИЧ | Джон Монтегю, 4-й граф Сэндвичский (1718-92), английский дипломат |
УЗИ | Узиэль Гал (1923-2002), израильский изобретатель |
ФАЛЛОПИЕВЫ ТРУБЫ | Габриэль Фаллопиус (1523-1562), итальянский анатом, изобретатель презерватитва |
ФОРЗИЦИЯ | (один из первых цветущих кустарников) Вильям Форсайт (1737-1804), британский ботаник |
ФРЕЗИЯ | (африканское травянистое растение) Фридрих Хайнрих Теодор Фриз (ум. 1876), немецкий врач |
ФРИСБИ, ФРИЗБИ (летающий диск) | Вильям Рассел Фрисби, владелец пирожковой рядом с Йельским университетом |
ФУКСИЯ (растения семейства кипрейных) | Леонадр Фухс (1501-1566), немецкий ботаник |
ХУЛИГАН | возможно, Патрик Хулигэн |
«ЦЕЗАРЬ» САЛАТ | Цезарь Кардини, г. Тихуана, мексиканский ресторатор |
ЦЕППЕЛИН | Граф Фердинанд фон Цеппелин (1838-1917), немецкий генерал и пионер воздухоплавания |
ЦИННИЯ (цветок) | Иоганн Готфрид Цинн (1727-1759), немецкий ботаник |
ШРАПНЕЛЬ | Генри Шрапнель (1761-1842), офицер британской армии |
ЭПИКУРЕЙСТВО | Эпикур (342?-270 до н.э.), греческий философ |