Зачем на Новый год подниматься в гору, почему в жизни каждого корейца должно быть три стола, чем угощают гостей на празднике урожая - об этих и других народных традициях «АиФ-Юг» рассказал ведущий церемоний в национальном стиле Сергей Ли.
Поклонение умершим предкам
Сергей родом из Узбекистана, но в Россию, можно сказать, вернулся - детство он провёл в Курганинском районе Краснодарского края. Дедушка Сергея занимался проведением национальных церемоний, так что с юных лет он впитывал традиции, сам интересовался ими. А когда приехал в Краснодар, разместил в интернете объявление о проведении праздников в национальном корейском стиле. Тогда руководитель общественной организации «Краснодарская краевая корейская национально-культурная автономия» неожиданно позвонил и предложил Сергею сотрудничество. И теперь мужчина ведёт мероприятия.
«Недавно праздновали Чусок - аналог праздника урожая, который проводится после окончания всех осенних полевых работ, - рассказывает Сергей Ли. - Это второе по значимости торжество в нашей культуре - после Нового года по лунному календарю. Уже третий год подряд корейцы Кубани празднуют Чусок, выезжая на природу».
Само торжество начинается с того, что люди благодарят духов предков за хороший урожай. Для этого накрывают специальный поминальный столик, на котором обязательно должны быть недавно собранные продукты - например, блюда из красной фасоли, жареные рисовые лепёшки тирымкуби, каша - обязательно из риса нового урожая. И проводят церемонию Теся - поклонения умершим предкам.
После того как духи насытятся, еду с поминального столика могут попробовать и остальные. Берут её маленькими кусочками - она считается священной.
Желание на рассвете
Так как жизнь корейцев до середины прошлого века была тесно связана с сельским хозяйством, корни традиций идут именно от этого. Да и сейчас многие из переехавших на Кубань корейцев пошли в аграрии - выращивают рис, лук, другие культуры. Наряду с осенним праздником Чусок есть ещё Тано - день, когда заканчивали весенние полевые работы. Но главный праздник всё равно - Соллари, Новый год, который в Корее, как и во многих странах Юго-Восточной Азии, отмечают по лунному календарю.
«Его на Кубани празднуют так же широко, как и русский - с застольем, весельем, танцами, - продолжает Сергей Ли. - В этот вечер стараются собраться всей семьёй, готовят новогодние блюда, например, огря - суп с рисовыми клёцками, небольшие пельмешки на пару - если их хотят сделать сладкими, то начинку делают из красной фасоли, но чаще - просто из мяса.
По словам Сергея, ещё одна корейская новогодняя традиция - выйти встречать рассвет и загадать желание с первыми лучами солнца. Но чтобы оно сбылась, нужно сделать это первым - поэтому в Корее смельчаки лезли в горы, чтобы раньше других увидеть лучи восходящего солнца.
60-летний юбилей - особенный для любого корейца.
Почему, рассказывая о праздничных столах, Сергей ни разу не упомянул столь популярные на наших рынках корейские салаты: из моркови, капусты, рыбы, грибов, фасоли?
«Дело в том, что они у нас считаются закуской, а не полноценным блюдом, - улыбается мужчина. - История гласит, что королевский обед мог состоять из 111 блюд, и только десяток из них - горячие, остальные - холодные закуски. Мы, корейцы, до сих пор считаем - если на столе не стоят два-три салата, то и есть нечего. И на все без исключения торжества готовят корейский хлеб - из риса и в большинстве случаев на пару. Есть несколько разновидностей рисового хлеба, самая распространённая - чартыге.
Жизнь в трёх столах
Если на Корейском полуострове северяне и южане с середины прошлого века разделены границей и различными политическими системами, то на чужбине никаких противоречий нет - почти все (русские) российские или бывшие советские корейцы переехали к нам ещё до разделения исторической родины. На национальные торжества в Краснодаре собирается до двухсот человек. Хотя во время переписи населения 2010 года на Кубани насчитали 3952 человека, сейчас эта цифра, наверняка, больше. Но кроме общих праздников, есть и личные для каждого семейные торжества.
«Считается, что в жизни каждого корейца должны быть три стола, - объясняет Сергей Ли. - Первый - асяндисай - празднуют в первый день рождения ребёнка. Родители раскладывают на столе разные предметы: чашки с рисом, красной фасолью, рисовым хлебом (чартыге), ручка, тетрадь, моток белых ниток, ножницы, раньше мальчикам клали небольшой кинжал и, обязательно, много денег - от каждого гостя.
К чему ребёнок протянет руки - такова и будет его судьба: выберет деньги - будет богатым, чашку красной фасоли - здоровым, просто рис - не будет знать голода, ножницы - станет портным.
«Второй стол - тянчисай - свадебный, - продолжает Сергей Ли. - В день, когда люди женятся, жених отправляется за невестой, и они кланяются родителям. Позже, за праздничным столом, они угощают всех гостей и кланяются им. На Кубани сейчас бывает, что начало свадьбы проводят по корейским традициям, затем - по европейским. Но у всех по-разному - зависит от достатка и многого другого.
Третий стол - хвангапсай - накрывают в шестидесятилетний юбилей. Дело в том, что по лунному календарю точно такой же год наступает только через шестьдесят лет после рождения. Допустим, 2019-й - год жёлтой Свиньи, следующий абсолютно такой же год наступит только через 60 лет.
«Раньше до этих лет доживали немногие, поэтому шестидесятилетие всегда праздновали с особым размахом, - рассказывает Сергей. - За стол-президиум сажали не только самого юбиляра, но и его друзей-ровесников - тонгяби, тех, кто шёл с ним по жизни. Здесь, в отличие от свадебной церемонии, уже гости подносят угощение и поклоны тем, кто сидит за столом. А тонгяби ещё получают подарки от юбиляра».
Четвёртый обязательный стол находится уже за пределами жизненного пути человека - это поминальное торжество. На специальный столик ставят разную еду - чтобы дух ушедшего в мир иной человека насытился. Поэтому на корейских кладбищах у могил обустраивают два стола: большой - для тех, кто пришёл помянуть, и маленький - для духов предков. Традиционный траурный цвет у корейцев - белый, на родине для похорон шьют специальные белые одежды из грубого сукна.
«Национальные традиции, которые когда-то были неотъемлемой частью жизни каждого корейца, забывались со временем, - объясняет Сергей Ли. - Но сейчас идёт возвращение интереса к ним - пусть уже немного в другом виде, как к празднику, возможности прикоснуться к культуре. И это хорошо».
От Маршака до чаевода Кошмана. Какие известные евреи жили на Кубани
Жива, цвитуча та модна. Почему на Кубани до сих пор говорят на балачке?
Дядя Ваня из аула. Как живут потомки поляков на берегах Кубани?
Свои обычаи, кухня, религия и промыслы. Как сегодня арабы живут на Кубани