У магазина «Молоток» на Ростовском шоссе города Краснодара майор Лобода остановил автомобиль для проверки документов. Разошлись мирно, претензий стороны друг к другу не имели.
Но состоялся у пассажиров авто с майором концептуальный разговор. У водителя оказались права, выданные за границей, и майор заявил, что к ним требуется нотариально заверенный перевод, потому что понимать латиницу он не обязан.
Прав ли майор? Если прав, то возникает вопрос: неужели всем иностранцам, которые приедут на Олимпиаду на авто, придется делать такой перевод прав? Подумали ли о том, где будут организованы пункты перевода и нотариального заверения .Если нет...
В любом случае, наверное, ГАИшникам лучше овладеть если не английским, то хотя бы латиницей, раз уж в школе и вузе у них это не получилось. А вы как думаете?
Выучат ли ГАИшники латиницу к Олимпиаде в Сочи
Также вам может быть интересно
-
Жители Имеретинской долины станут постоянными участниками регионального олимпийского штаба.
-
«Олимпстрой» консультирует сочинцев по вопросам переселения
-
Президент Олимпстроя в 2010 году пообещал сдать 30 олимпийских объектов
-
«Газпром» построит биатлонную трассу в Сочи вместо отказавшихся белорусов
-
Депутаты ЗСК проверили строящиеся Олимпийские объекты