Примерное время чтения: 6 минут
156

Натуральная еда, хоккей, поезда и дачи. За что швейцарец полюбил Россию

Мирко часто бывает в Санкт-Петербурге и Сочи.
Мирко часто бывает в Санкт-Петербурге и Сочи. Из личного архива

Мирко Ланзи живет в кантоне Тичино Швейцарии, но уже много лет влюблен в Россию. Иностранец часто бывает в Санкт-Петербурге и Сочи, и не перестает удивляться местному устрою жизни. Он рассказал «АиФ-Юг» о том, что впечатляет его в нашей стране и поделился лайфхаком, как себя вести, чтобы не обидеть широкую русскую душу.

Искал надпись «Траву не есть»

У себя на родине Мирко работает в компании, которая занимается производством лифтов. В Россию же его привела большая любовь к путешествиям и хоккею.

«С юности я интересовался Россией и ее «красной машиной», зачитывался литературой об истории хоккея, начиная с СССР, - рассказывает швейцарец. - По телевизору в моей стране часто транслировали информацию о РФ с негативным уклоном. Но я всему сказанному с голубого экрана не верил, мне хотелось собственными глазами увидеть родину моей любимой команды и самую большую страну в мире. Потому в 2012 году я поехал с другом в Санкт-Петербург. Это был переломный момент. Так, можно сказать, началась моя новая жизнь».

В глазах Мирко Россия сильно отличалась от того, к чему он привык, что показывали в репортажах СМИ. Архитектура, люди, одежда, выражения лиц – всё другое, непривычное.

«Попав сюда, понимаешь, не имеет никакого значения то, что происходит в мире, - говорит он. - Вокруг такая красота! Мне хотелось увидеть всё. Поразил масштаб. Если Швейцарию можно объехать за один день, то в России и недели мало, чтобы увидеть красоту только одного города и его пригородов.

Россияне вежливые, добродушные и расслабленные.

Перед приездом меня волновало несколько вещей. Я боялся, что никто не будет говорить со мной по-английски, и что люди несговорчивые, эмоционально холодные. Но оказалось, в русских как раз много теплоты. Они вежливые, добродушные и расслабленные. Очень много работают. А языковой барьер помог преодолеть гугл-переводчик. В супермаркетах приходилось им пользоваться. Порой в настоящий квест превращается чтение указателей и табличек. Ты ходишь по улицам и ничего не понимаешь – это захватывает, превращая путешествие в приключение. Кажется, вот-вот встретишь где-нибудь надпись: «Траву не есть». Но позже здесь я стал чувствовать себя как дома. Появились друзья, с которыми мы теперь встречаемся ежегодно в той стране, где проходит Чемпионат мира по хоккею».

«Утром купаешься в море, в обед играешь в снежки в горах»

Мирко Ланзи бывал в России много раз. Неизгладимые впечатления получил, по его словам, от посещения зимних Олимпийских игр в Сочи-2014. В тот год он с друзьями-болельщиками целую неделю жил на круизном лайнере.

«Сочи очень удобный и красивый город, - рассказывает Мирко. - Даже зимой там тепло. На улицах звучит музыка, а прогуливающиеся прохожие пританцовывают. Все улыбаются. Каждый готов оказать помощь, подсказать маршрут, если ты заблудился. А еще удивительно то, что ты можешь утром загорать на пляже у моря, а днем уже играть в снежки в горах. Во время Олимпиады все было идеально. Очень удобная навигация и чистота кругом.

Вообще в России удивляет все, а особенно южная кухня. Угощают варениками, борщом, гречкой, холодцом и другой непривычной для европейца едой. Я считаю, что такая кухня очень полезная. Здесь часто едят супы и рыбу. Это вкусно. Овощи и фрукты всегда свежие: берешь клубнику, а она пахнет клубникой! И вкус не водяной, а настоящий, сладкий. Но отказаться от итальянской еды я все же не смогу.

Ещё одно удивительное изобретение россиян – это дача. Они живут в городских квартирах, а на выходных едут отдыхать за город к реке, лесу, морю. Мало кто из европейцев может позволить себе такую роскошь. Они сажают фрукты, ходят собирать грибы. Это чудесно. Уверен, даже если русские приедут на свой огород, а помидоры, за которыми они так долго ухаживали, съели соседи, - они не расстроятся, а просто посадят новые».

Стыд за своих и широкая русская душа

А вот на российский Чемпионат мира по футболу Мирко отправился не в Сочи, а в Нижний Новгород.

«В 2018 году мы поехали в Нижний Новгород обычным поездом, - вспоминает он. - В Швейцарии мы привыкли брать с собой в дорогу пакет печенья и воду. А тут… Поняли, что голодными точно не останемся. Хоть поездка была недолгой, как только поезд тронулся, соседи по плацкарту достали огурчики, помидоры, картошку, вареные яйца и дали нам понять, что это все мы должны съесть. Потом был чай, печенье. Любые попытки при помощи гугл-переводчика объяснить, что можем лопнуть, разбивались о широкую русскую душу и безграничное гостеприимство.

Сам матч прошел хорошо, но мне было немного стыдно за швейцарских болельщиков. Тогда в интернете разлетелось видео о том, как мои соотечественники справляют нужду прямо по пути к стадиону. Хотя, возможно, в этом немного виноваты и организаторы ЧМ, которые не расставили достаточного количества биотуалетов, но это, конечно, не повод вот так бестактно себя вести в чужой стране.

Тогда же, в Нижнем, меня удивило, что в общественном транспорте, который русские называют маршрутками, деньги передают «по рукам». Через головы пассажиров монеты отправляются водителю, а потом также возвращается сдача. Это колоссальное доверие друг другу. Россияне на сто процентов уверены, что в переполненном микроавтобусе, по пути к водителю, никто не положит их деньги в карман!».

Подвел гугл-переводчик

Во время Чемпионата мира по хоккею-2018 у Мирко в комнате стояли сразу два телевизора, которые одновременно транслировали матчи: один со сборной России, другой со Швейцарской командой. Он не смог выбрать, какую игру смотреть. А после сильно расстроился из-за того, что РФ не взяла первое место.

«Я давно мечтаю выучить русский, - признается Мирко Ланзи. - Но знаю лишь несколько стандартных слов: привет, как дела, собака, кот, птица, слон, рыба и после посещения Чемпионата мира по футболу, словарный запас пополнился словом «сборная». Шесть лет назад я сделал и подарил своему лучшему другу настенный календарь на русском, но оказалось, что гугл-переводчик сыграл со мной злую шутку и часть фраз я перевел с ошибками. По-русски могу даже что-то прочитать, но это так, на дедуктивном уровне, а не благодаря специальному изучению языка.

Как у настоящего туриста, у меня дома свой шкаф с сувенирами. Из России я привез шапку-ушанку, военную форму, матрешку. Есть очень ценный подарок - книга с автографом Александра Якушева о хоккейном матче между Россией и Канадой. С девушкой, которая мне его подарила, я познакомился случайно на Олимпиаде в Сочи. К слову, мне однажды посчастливилось встретиться с легендарным Якушевым лично. Он какое-то время работал тренером одной из швейцарских команд».

Оцените материал
Оставить комментарий (0)

Также вам может быть интересно


Опрос

А вам в детстве родители выписывали детские журналы?

Ответить Все опросы

Топ 5 читаемых

Самое интересное в регионах