Такого накала страстей «Фишт» давно не видел. Хотя сборная Перу перед третьим матчем группового этапа и потеряла шансы на выход из группы, в Сочи высадился внушительный десант зрителей. 25 тысяч болельщиков из Перу и 10 тысяч из Австралии пришли вечером 26 июня на стадион. Всего зрителей было на матче 44 074. Но создавалось впечатление, что стадион оккупировали жители Перу. Большинство секторов были окрашены в красно-белые цвета, именно в такой форме вышли их игроки. Подробности – в репортаже «АиФ-Юг».
Поддерживать до конца
За все время матча перуанцы ни разу не присели на свои места. Когда сборные вышли на поле и зазвучали гимны стран, они пели свой гимн так, что динамиков не было слышно. И во время всего матча продолжали в том же духе. Все время скандировали кричалки, которые заканчивались одинаково: «Вперёд Перу!». Каждый гол их сборной (а их в тот вечер забили два) прыгали, обнимались и плакали так, как будто это единственно важное событие в их жизни. Впрочем, возможно так и есть. Ведь они попали на мундиаль впервые за 36 лет.
«Я родом из Перу, но давно живу в Италии, - рассказала Элиас Сисас Эстер де Пилар. - Когда узнала, что наши едут на чемпионат мира, тут же решила: я обязательно поеду в Россию и буду болеть за сборную там, на стадионе. Ведь такой энергетики, какая царит здесь, ни один телевизор не передаст. Я счастлива, что сегодня наша команда победила. Ничего, что первые два матча они проиграли. Жизнь состоит из побед и поражений. Но надо своих поддерживать до конца!».
Австралийцы тоже как могли поддерживали своих. Правда, перекричать соперников не могли, впрочем, переиграть их в этот вечер тоже было сложно.
«У нас сильная команда, играли они хорошо и красиво, просто сегодня немного не повезло - забить гол так и не удалось. Но от этого любить меньше свою команду мы не станем, - поделился Фернандо Диас из Австралии. - Но я очень рад, что побывал в России. Когда бы ещё отправился в такое далекое путешествие!».
Перуанцы как дома
Общаться с болельщиками мы начали ещё до матча. Все были в неведении - кто победит и охотно делились впечатлениями.
«Всего в Россию приехали 80 тысяч перуанцев, - рассказывает Ренато Бернилья из Лимы, с которым мы встретились ещё по дороге в Сочи, а именно в здании краснодарского железнодорожного вокзала. Он, как и мы, спешил на последнюю игру своей команды со сборной Австралии. – На матче с Францией весь стадион был красно-белый (цвета национального флага страны), как будто дома играли. Все-таки мы давно на мундиале не были. Французы, наверное, рассчитывают к решающим матчам подъехать».
Ренато Бернилья с другом Хавьером Вальдивия ехали из Екатеринбурга, где Перу проводил матч второго тура. При этом друзья болеют за разные команды из Лимы, Ренато за «Университарио» - даже показывает футболку под мастеркой, Хавьер - за «Альянсу».
Болельщики на матче ЧМ-2018 Австралия - Перу в Сочи
«Холодно там, у нас зимой не всегда такая температура бывает, - продолжает он. – Но мы впечатлены: Москва поразила всем, Санкт-Петербург - историей и архитектурой, Екатеринбург и Челябинск, куда мы тоже съездили, заводами, танками и историей Второй Мировой - не знали, что там делали оружие. Саранск - небольшой город, но там нас встретили добродушные люди».
До поездки на чемпионат мира о нашей стране парни знали совсем немного: столица – Москва, бойцов Федора Емельяненко и Хабиба Нурмагомедова и о российском футболе – в прошлом году в московский «Локомотив» перешел один из лучших перуанских футболистов Джефферсон Фарфан.
Летели в Россию парни 43 часа по очень замысловатому маршруту: Лима – Торонто – Барселона – Франкфурт – Москва. На путешествие, говорит Ренато, копил несколько месяцев, а билеты на самолет брал чуть ли не за полгода, поэтому в два раза дешевле чем сейчас.
«Минимальный доход в Перу – 250 долларов США, - говорит он. – Я работаю аналитиком в нефтяной компании и получаю существенно больше, не знаю, можно ли меня отнести к среднему классу, но мне нравится считать себя таким (улыбается). У вас поразили цены – еда, бензин, особенно такси – все дешевле, чем в Перу. Я слышал, что люди жалуются на стоимость бензина, но у вас за доллар можно купить больше литра, у нас же он стоит почти полтора».
На вокзале в Адлере помогли сесть на нужную электричку до стадиона еще одному болельщику Перу Луису Лостанау. Он рассказал, что вся поездка ему обошлась в 3 тысячи долларов США.
«Я работаю директором крупного автосалона, единственного представительства марки в нашей стране, поэтому копил всего пару месяцев, - рассказал он. – В России в первую очередь поразила чистота – у вас на улицах люди не бросают мусор, у нас порой так делают. Понравился транспорт – хоть поезда и ездят довольно долго, но всегда по расписанию, мы ни разу не опоздали. Единственная проблема – язык. Испанского не знает почти никто, английский – тоже немногие, но объясниться всегда можно, тем более люди спешат помочь. А еще я слышал, что в России очень красивые девушки и, приехав сюда, убедился в этом».
Мой прадед из Одессы
«У меня прапрапрадедушка родом из Одессы, - объясняет русское произношение Томаш Кадаш из Сиднея, но разговариваем мы в итоге все равно на английском – много времени с тех пор прошло. – После Первой мировой войны семья переехала в Югославию, оттуда уже он отправился в Австралию – сорок девять лет назад».
Томаш рассказывает, что для него это второе посещение России, первое было в далеком 1975 году. Разница между двумя визитами огромная. Сейчас он пенсионер, всю жизнь работал в логистике, и копить на поездку ему не пришлось – были сбережения.
«Я родился в Югославии при коммунизме, когда все ходили с железными лицами, и я не любил этот режим, - рассказывает он. – Сейчас люди совсем другие, но осталась одна проблема – я вижу на всех «долгие лица», вы не выглядите счастливыми. Расслабьтесь, улыбайтесь, радуйтесь, будьте свободными, делайте что хотите. И когда начинаешь говорить с людьми на улицах, они открываются и выглядят счастливыми. Учитесь быть такими всегда».
Яркие моменты матча Австралия - Перу ЧМ-2018 в Сочи
Яркие моменты матча Австралия - Перу ЧМ-2018 в Сочи
Томаш говорит, что Москва сейчас суперчистая, «топ», Казань – прекрасный город, Снкт-Петербург – классный, с историей, но грязный. Сочи выглядит хорошо, это города для отдыха, как Золотой берег в Австралии.
«А президент Путин живет здесь, в Сочи?» - спрашивает австралиец.
И говорит, что еще одно отличие – постоянные проверки безопасности.
«Но это хорошо, после 11 сентября 2011 года мир изменился, и проверяют везде, не только в России – безопасность превыше всего».
Макс Джиароли из Австралии – студент, в костюме кенгуру (а в Сочи жарко даже в футболке) он играет в большие шахматы в Олимпийском парке со своим другом. Тот в наряде другого национального персонажа – страуса-эму.
«В Австралии всем расскажу, что в России классно: отличные люди, прекрасные города, только в костюме этом жарковато, - улыбается он. – Но мы же должны поддержать своих ребят, им на поле хуже придется».
И, увидев компанию фанатов в желтых футболках, Макс затягивает национальный клич «Оси, Оси, Оси, оу!» (Оси – самоназвание австралийцев, сокращение от Australian).